中国結(zhongguojie)


今日は中国結の日。
以前「中国紐」と書いたけど、正確には「中国結」なんだって。
Chinese Knotって訳してるもんね。


前回は海老を作ったのだけど、


今回はお花がいいなぁ〜と思いながら行ったんだけど、ちょっと違った…。
しかも今回のは、めちゃ複雑!!
1本の紐で作るので、引っ張るとこ間違えると絡まったり、ほどけちゃったりして、難しいのね〜。
空間把握能力に長けていない私としては、かなり苦しいところ。


なんとか時間内に作り上げたんだけど、どうでしょう?


盘长结(Pan-chang Knot)って言うんだって。
長寿を願う、という意味があるらしい。


家に持って帰ったら、夫には海老よりも好評だった。


「実用的でいいやん」


と言わはりますが、一体どんなふうに「実用的」なんかは謎(笑)


ちなみに先生の作品は、こんな感じ。
いつか作れるようになるかなぁ。


これ、かなりはまりそう。
毎週あったらいいのになぁ。